Una crónica de desencuentros entre Uruguay y Argentina por un patrimonio gastronómico fundacional o de cómo bombas y cañones todavía agitan las aguas bravas
del Río de la Plata.
A mediados de 2017 fue el
penúltimo desentendimiento, cuando los argentinos intentaron, una vez más, quedarse con la denominación de origen el sibarítico manjar. Antes hubo desencuentros con distinto tono, en 2014, 2010, 2007 y el más duro, repleto de amenazas y rispideces duró 31 días, entre el 24 de marzo y el
25 de abril de 2003. No fue como la Guerra Grande, fratricida,
de mediados del siglo XIX, que enfrentó a orientales, blancos contra
colorados, y argentinos, unitarios contra federales. Esta novelada
versión de históricas peleas fue por bombas y cañones, o
mejor dicho, por su emblemático relleno: el dulce de leche.
Sobre la base del artículo publicado en la revista Ábaco (Gijón, España, Julio 2003), actualizado en 2010, 2012 y 2017.
—Bombas
argentinas contra la Banda Oriental. La primera carga en esta guerra
dialéctica fue lanzada en noviembre de 2002 por Miguel Ángel Mojo, cuando era secretario argentino
de Cultura, quien además ostentaba el pomposo cargo de Director
Nacional de Acción Federal e Industrias Culturales Argentinas. —Mojo ordenaba el estudio de más de 70 libros de historia y gastronomía
regional de la Biblioteca Nacional, buscando argumentación para
reconocer como patrimonio cultural argentino, al dulce de leche, el
asado y las empanadas. Con un detallado informe debajo del brazo,
propuso iniciar los trámites ante la UNESCO y la Organización
Mundial de Comercio.
—Según
la prensa porteña fue el estratega de aquel primer avance. “Es justo y
necesario que sean identificados con la cultura argentina en el
exterior.” Lo fundamentó desde su punto de vista. “Son placeres para los sentidos, pertenecen a nuestro acervo cultural del
gusto, el olfato y la textura y también forman parte de un negocio. Por ese
mismo motivo, intentamos darle una distinción nacional para que
después conste en cada envase la justa grifa de producto cultural
argentino. Las marcas culturales son como las marcas de origen. Hoy
no podemos ponerle roquefort a nuestro queso azul porque ese nombre
es patrimonio francés."
—Mojo
apuntó al procedimiento que su Secretaría debía seguir y
diferenció claramente el derecho que, a su criterio, podrían
ejercer los argentinos sobre los tres productos. “Para que una
comida sea declarada patrimonio cultural, primero hay que saber que
es propia. Las cosas no son tan evidentes en este país de
mezclas étnicas y culturales, en el caso del asado y las empanadas
es discutible, pero el dulce de leche es absolutamente argentino, y
para nosotros, tiene pendiente una declaración más que
justificada.”
—"Cuando
se eligen ciertas preparaciones se está seleccionando ingredientes,
condimentos y procedimientos culinarios que identifican a quienes
cocinan y a los comensales que conforman un determinado conjunto
social. Lo que comemos y lo que no comemos, dice mucho respecto de
quiénes somos.”
—“La
cocina nacional se va haciendo un poco con lo que se consigue fácil
en la zona, con las maneras en que resulta mejor cocinarlo, con lo
que el clima permite conservar. Además, se hace con lo que van
aportando de aquí y de allá. Por ejemplo, la pizza, que en Italia
era la comida de la guerra, aquí es de la abundancia, con todas las
cosas que se le ponen. Es más, de la mezcla étnica argentina
resulta que las empanadas y la pizza se comen en el mismo lugar.”
—Mojo
reconoció que, aunque con algunos flancos débiles, la maniobra
estaba plenamente justificada. “El dulce de leche se come en otros
países, en Perú, por ejemplo, se llama manjar blanco y en Uruguay
es exactamente igual al nuestro. La Secretaría comprende la
existencia de otros intereses, pero, en la Argentina, hacer y comer
dulce de leche es una institución cultural, como en ningún otro
país.”
—Confirmando
el valor de una estrategia citó al investigador argentino Juan
Carlos Martelli, que en su Libro de la Cocina Criolla afirma: "Si
hay un postre auténticamente nuestro es el dulce de leche: el
manjar blanco se sigue elaborando en el noroeste, donde la influencia
peruana se deja sentir. Pero el color, la materia, el aroma, el
dulzor de ambos postres es muy distinto."
—Sin
embargo, su compatriota, el reconocido gastrónomo Víctor Ego
Ducrot, autor de Los sabores de la patria, intentó ser más realista
que Martelli: "Hay que decirlo con todas las letras: el dulce de
leche no es un invento argentino. El primitivo dulce de leche pasó
de Chile a Cuyo y de allí al Tucumán, donde comenzó a utilizárselo
como relleno para alfajores."
—Ego
Ducrot tuvo también discrepancias tácticas con Mojo, aunque arribó
a la misma conclusión. “Los argentinos tenemos el legítimo
derecho de solicitar la declaración de patrimonio cultural sobre
empanadas, dulce de leche y asado, porque se han desarrollado como
parte de nuestros hábitos masivos. El asado es carne cocida sobre
fuego directo, ¿Quién lo empezó? Las empanadas llegan con
corrientes migratorias, pero pasan a ser rasgos populares del comer
de nuestra sociedad."
—“Hay
empanadas en Chile, son muy importantes no se discute, pero no son
iguales. La Secretaría de Cultura destaca, con razón, que en
Córdoba surgió el antecedente de la empanada actual. Recibía hacia
mediados del siglo XIX, nombres tan característicos como pastel
federal o empanadas de Misia Manuelita.”
—Afirmaba
Ego Ducrot: “Argentina no es el único país con buen asado,
nuestros hermanos uruguayos también pueden reclamar lo mismo, pero
es innegable que para nosotros es un elemento de unión nacional. Por
ejemplo, compatriotas de Suecia pusieron en su página web las fotos
de su primer asado en tierras nórdicas: la serie comienza con
varones sonrientes y la parrilla que humea. Es parte de nuestra
identidad.”
—Otras
voces, desde distintos ángulos de mira, se sumaron confirmando la
eficaz contundencia de una embestida múltiple. Alexis Rosenfeld,
chef de un restaurante especializado en comida regional argentina,
sostuvo que la clave del derecho es histórica. “Los tamales son
del norte, el cordero del Sur; el locro y la carbonada del centro y
noroeste. Pero, afuera, la visión es mucho menos variada: Argentina
es carne, carne, y más carne. Sin dudas, el asado es parte
fundamental de nuestra historia viva. ¿Cuántos asuntos nacionales
se solucionaron alrededor de un asado?”, se preguntaba.
—En
las Islas Canarias, el principal restaurante de carnes se llama
Churrasco Argentino. Se destaca por la utilización de brasas de
carbón vegetal de leña. En El Gaucho, de Petaj Tikva, Israel, el
bife se pide por peso: de 250 a 350 gramos. En Alemania, el
restaurante La Pampa hace saber que su carne es importada, de verdad,
de la región argentina que le presta su nombre. En la página web de
Santos, un restaurante argentino de Holanda, brilla intermitente un
cartel que ofrece "¡Helado de dulce de leche!", mientras
en la pantalla se abre una parrillada.
—La
prensa también fue utilizada como arma estratégica para difundir
una visión favorable a la anexión del asado. El diario Clarín
aseguraba, en su edición del 6 de abril, que la carne argentina se
exporta hasta en fotos. “Marcos López expuso en ARCO, una
importante feria de arte de España, su foto Asado en Mendiolaza,
Córdoba, 2001, que remite a la Última Cena de Leonardo da Vinci.
Hizo cinco copias: una está en la Argentina, otra fue comprada por
el Museo de Castilla y Aragón, las otras tres las tienen
coleccionistas europeos”, informaba Patricia Kolesnicov.
—La
enfática opinión de López sirvió para consolidar un concepto.
“Hombres, carne, cuchillos, vino, soda. Mi obra siempre intenta
hacer una reflexión sobre la identidad nacional y de llevar a
América latina algunos mitos de la historia universal. Trato de ser
un cronista visual, de mostrar las texturas del subdesarrollo y algo
hay en esos sifones, en esas marcas."
—Hasta
aquí una evocación del parte de guerra desde la trinchera argentina.
Fue una operación sorpresiva, contundente. Parecía destinada a una
rápida e inexorable victoria. Las bombas pegaron justo, en el
corazón de la autoestima oriental. Sacudieron los cimientos de un
orgullo nacional algo quebrado en estos tiempos de profunda crisis.
El patrimonio cultural uruguayo corría serio riesgo de perder a tres
de sus hijos dilectos: el dulce de leche, el asado y las empanadas.
—Una verdadera infamia, después de compartirlos durante siglos con
los vecinos del Plata. A pesar de la sorpresa, de tanta
imprevención, y de una moral en baja, hubo tiempo para armar un
rápido contraataque.
—"Para los uruguayos el dulce de leche llegó con los esclavos del Virreinato de Rio de la Plata (1778—1811). Es en este punto se cruzan algunas historias en comun, entre uruguayos y argentinos. Una versión indica que fue introducido por Ana Perichón, La Perichona, amante del virrey Santiago Liniers, veinte años antes que la leyenda argentina de la esclava de Juan Manuel de Rosas. Ella tenía contactos comerciales con la isla Mauricio, una colonia francesa del océano Índico ubicada a cien kilómetros del África continental hacia el oeste. El virrey Liniers y su amante tambien eran franceses, aunque la mayoria de los esclavos provenía de Mozambique. De esta forma entre los franceses y esclavos parece estar el origen del manjar criollo."
Alberto Moroy, en su artículo Dulce de leche la discordia, diario El País, Montevideo, 2010.
—"Para los uruguayos el dulce de leche llegó con los esclavos del Virreinato de Rio de la Plata (1778—1811). Es en este punto se cruzan algunas historias en comun, entre uruguayos y argentinos. Una versión indica que fue introducido por Ana Perichón, La Perichona, amante del virrey Santiago Liniers, veinte años antes que la leyenda argentina de la esclava de Juan Manuel de Rosas. Ella tenía contactos comerciales con la isla Mauricio, una colonia francesa del océano Índico ubicada a cien kilómetros del África continental hacia el oeste. El virrey Liniers y su amante tambien eran franceses, aunque la mayoria de los esclavos provenía de Mozambique. De esta forma entre los franceses y esclavos parece estar el origen del manjar criollo."
Alberto Moroy, en su artículo Dulce de leche la discordia, diario El País, Montevideo, 2010.
—Cañones desde Uruguay. Las empanadas no merecieron demasiadas objeciones y el asado, si bien es una receta común de Argentina, Uruguay y el sur de Brasil, se consideró improbable el registro con intenciones de exclusividad comercial. Los orientales se sintieron relegados por sus vecinos que se arrogaban el patrimonio de una receta de ambas orillas: el dulce de leche. Montevideo lanzó una meditada contraofensiva, midiendo las escasas fuerzas propias y el poderío de quien estaba enfrente. La respuesta no se hizo esperar. Fue con cañones.
—La
voz de alerta fue dada el 10 de abril de 2003 por el ingeniero Juan
Grompone, en la montevideana radio El Espectador, AM 810. El
reconocido investigador de historias de invenciones e innovaciones recibió la noticia a través de internet, en tiempo real, por incuestionables fuentes de Buenos Aires.
—La primera reacción fue de sorpresa
e incredulidad, pero Grompone fue claro y contundente. ”Hay una cosa que no es disparatada. Lo que sí
podría reivindicar Argentina es la denominación de origen, es decir
que sólo pueda llamarse ‘dulce de leche’, en forma comercial, a
aquél que provenga de nuestros vecinos. Del mismo modo que Francia
prohibe llamar 'champagne' a cualquier vino espumante que no provenga
de esa región, lo mismo con el 'cognac', el 'armagnac' y tantos
otros derechos de marca.”
—Recordó
que Uruguay tiene antecedentes de denominaciones de origen que nunca
utilizó, pero que están vigentes. “Fray Bentos
(capital del departamento de Río Negro) es una marca comercial que
hoy se puede comprar en Gran Bretaña, y que pertenece a compañías
inglesas. Del mismo modo que Paysandú (nombre que comparten un departamento del
noroeste uruguayo y su ciudad capital) fue una marca muy famosa para la lengua enlatada,
o que Paso de los Toros (ciudad del departamento de Tacuarembó) es
todavía marca vigente para Pepsico de un agua tónica gasificada muy
popular en el Río de la Plata."
—Grompone
estaba convencido de que planteaba un problema serio. “¿Qué
sucederá si Argentina logra declarar que sólo se pueda llamar
‘dulce de leche’ al de origen argentino? ¿Qué sucederá con
nuestra empresa estratégica Conaprole (Cooperativa Nacional de Productores de Leche) la
mayor productora uruguaya de lácteos? ¿Qué sucederá con todos los
pequeños productores artesanales? Creo que es un tema de
preocupación para el país”.
—En
la misma dirección el ex ministro de Educación y Cultura, Antonio
Mercader, interesado en temas de patrimonio, afirmaba: “Si
Argentina hace el planteo y obtiene un reconocimiento cultural, logra
‘la primera baza’. Establece el primer elemento a su favor para
que luego vengan reconocimientos de marcas, certificaciones de
origen, y exclusividades. Con el dulce de leche, el asado y las
empanadas, podríamos perder nombres que hoy van teniendo
reconocimiento internacional.”
—Mercader
explicó que la UNESCO acepta a los bienes culturales como una
industria que las naciones deben cuidar y defender, pero la decisión
económica corresponde a la Organización Mundial de Comercio. “Un
caso paradigmático ocurre entre peruanos y chilenos, con el pisco.
Hay un reconocimiento de su enorme valor económico, y ambos países
pujan por su origen. Los peruanos dicen que nació en Perú, que es
de ellos, pero los chilenos lo han industrializado y lo están
vendiendo en el mundo con un lucro muy importante. Me temo que
Uruguay corre serio riesgo de sufrir los mismos perjuicios.”
—La
campaña mediática fue iniciada por el chef y gestor de la cultura gastronómica uruguaya Sergio Puglia,
desde el Canal 5 (SODRE) de Montevideo. Un hecho sintomático, si se
tiene en cuenta que SODRE significa Servicio Oficial de Radio y
Televisión del Estado. Inmediatamente intervinieron las comisiones
de Educación y Cultura de las cámaras de Senadores y Diputados, la
Cancillería y el Ministerio de Educación y Cultura.
—El
viceministro Daniel Berbejillo subía el tono de la demanda cuando el 18 de abril anunciaba que Uruguay exigiría una reunión de la
UNESCO con el fin de analizar el patrimonio cultural de los bienes
gastronómicos de la región.
—Casi sobre la marcha, se elaboraba una estrategia defensiva del país, primero, con una definición contundente: el dulce de leche, el asado y las empanadas son patrimonio rioplatense y no de un solo país.
—Casi sobre la marcha, se elaboraba una estrategia defensiva del país, primero, con una definición contundente: el dulce de leche, el asado y las empanadas son patrimonio rioplatense y no de un solo país.
—El
gobierno uruguayo optó por acuerdos tácticos, reconociendo así que
se sentía en desventaja. “No existe mejor garantía para el más
pequeño que la opinión internacional”, confiaba el entonces presidente
Jorge Batlle a su círculo de asesores.
—Fue
consultado el Instituto Nacional de Apelación y Denominación de
Origen francés, que en primera instancia dio razón al reclamo
oriental. Francia factura 20 mil millones de euros por sus productos
de denominación origen.
—Técnicos
franceses viajaron inmediatamente a Montevideo y Buenos Aires. Se
reunieron con el agregado agrícola francés en la Argentina, con
funcionarios de la embajada uruguaya en la capital porteña y con
funcionarios argentinos.
—“El tema es difícil y candente, pero nuestro consejo es que trabajen ambos países internamente, para ajustar algunos detalles. Primero hay ver intereses en común y las oportunidades que pueden surgir para uruguayos y argentinos unidos, y las que se perderán por separado”, fue el ponderado consejo de los expertos europeos.
—“El tema es difícil y candente, pero nuestro consejo es que trabajen ambos países internamente, para ajustar algunos detalles. Primero hay ver intereses en común y las oportunidades que pueden surgir para uruguayos y argentinos unidos, y las que se perderán por separado”, fue el ponderado consejo de los expertos europeos.
—Bolivia, Brasil, Chile y Paraguay, se unían a la posición uruguaya
y proponían un frente común para “frenar la intención argentina
de apropiarse de bienes culturales de la región”.
—La cajeta mexicana está hecha de una combinación de leche de vaca y leche de cabra, y se originó en la ciudad de Celaya (Guanajuato), y su nombre se deriva de las cajas de madera que se utilizaban para empacarlo. En México se ha creado una extensa gama de productos y golosinas derivadas del dulce de leche, entre las que se encuentran obleas con cajeta y las paletas de cajeta.
—La cajeta mexicana está hecha de una combinación de leche de vaca y leche de cabra, y se originó en la ciudad de Celaya (Guanajuato), y su nombre se deriva de las cajas de madera que se utilizaban para empacarlo. En México se ha creado una extensa gama de productos y golosinas derivadas del dulce de leche, entre las que se encuentran obleas con cajeta y las paletas de cajeta.
—Los
hermanos sean unidos. El abogado Leonardo
Guzmán era ministro de Educación y Cultura del Uruguay cuando designó al
escritor Raúl Vallarino, director de la Biblioteca Nacional con sede
en Montevideo, como jefe de un equipo multidisciplinario de
historiadores, antropólogos, abogados y periodistas. Ese grupo
presentó un profundo estudio de la bibliografía existente en
materia de gastronomía cultural.
—El
clímax del enfrentamiento fue una audaz comunicación telefónica
del uruguayo Sergio Puglia con Miguel Ángel Mojo, durante su
programa de gastronomía Puglia invita. Tras un áspero diálogo, en
vivo, Mojo reconoció que el asado, las empanadas y el dulce de leche
son originarios del Río de la Plata, pero que era “un paso
adelante si se los declaraba primero patrimonio cultural de la
Argentina”.
—Tratando
de serenar ánimos el embajador argentino en Montevideo, Hernán
Patiño Mayer, salió al cruce de susceptibilidades en alza en
declaraciones a la prensa uruguaya del jueves 24 de abril. "Es
ridículo pensar que Argentina quiere apropiarse de un patrimonio
rioplatense. La resolución habla de patrimonio cultural
gastronómico, pero de ninguna manera se pretende que sea exclusivo."
—Patiño
Mayer insistió con su postura conciliadora. “La iniciativa
argentina no tiene consecuencias jurídicas ni económicas y nuestro
gobierno propone presentar el pedido de forma conjunta."
—Fue un poco más allá, para demostrar una buena intención que muchos orientales ponían en duda: “Estamos dispuestos a hacer lo que Uruguay entienda conveniente para que no se especule más. No pretendemos apropiarnos de bienes culturales comunes. No hay ningún interés económico-comercial y mucho menos a expensas de Uruguay."
—Fue un poco más allá, para demostrar una buena intención que muchos orientales ponían en duda: “Estamos dispuestos a hacer lo que Uruguay entienda conveniente para que no se especule más. No pretendemos apropiarnos de bienes culturales comunes. No hay ningún interés económico-comercial y mucho menos a expensas de Uruguay."
—El
diplomático explicó que la resolución de la Secretaría de Cultura
argentina intentaba "ganar un poco de identidad dentro en un
mundo cada vez más globalizado e ignorante de las identidades
culturales, que no reconoce al sur de América".
—Víctor Ego Ducrot, en Los sabores de la patria afirma que el dulce de leche tiene origen en el manjar blanco que al menos desde el siglo XVIII se confeccionaba en Chile, una pasta de leche vacuna obtenida luego de largos hervores y mezclada con canela y vainilla. De Chile habría pasado a la actual Argentina donde se lo utlizaba para rellenar alfajores. Ducrot asegura que San Martín se deleitaba probando el manjar blanco en el Cruce de los Andes.
—Víctor Ego Ducrot, en Los sabores de la patria afirma que el dulce de leche tiene origen en el manjar blanco que al menos desde el siglo XVIII se confeccionaba en Chile, una pasta de leche vacuna obtenida luego de largos hervores y mezclada con canela y vainilla. De Chile habría pasado a la actual Argentina donde se lo utlizaba para rellenar alfajores. Ducrot asegura que San Martín se deleitaba probando el manjar blanco en el Cruce de los Andes.
—Dulce
de leche de la paz. El
viernes 25 de abril se dio por finalizado el diferendo. El Ministerio
de Educación y Cultura del Uruguay y el Ministerio de Cultura de la
República Argentina, se pusieron de acuerdo, para registrar ante la
UNESCO y la OMC (Organización Mundial de Comercio), al dulce de
leche, el asado y las empanadas, como patrimonio cultural alimentario
y gastronómico de ambos países.
—La
misión negociadora uruguaya, encabezada por Vallarino, se
reunió con Miguel Ángel Mojo, Ruben Stella y Teresa de Anchorena,
directores de la Secretaría de Cultura de la República Argentina. Allí se presentaron documentos y argumentaciones de las partes y se
atendió la opinión de técnicos de los países del Mercosur y sus
asociados regionales.
—Los argentinos manifestaron, explícitamente que no era su interés crear tensión entre los vecinos del Plata y negaron la intención de apropiarse de los tres productos, ni de declararlos patrimonio propio.
—Los argentinos manifestaron, explícitamente que no era su interés crear tensión entre los vecinos del Plata y negaron la intención de apropiarse de los tres productos, ni de declararlos patrimonio propio.
—Los
funcionarios acordaron promover conjuntamente su
patrimonio común ante la OMC, e invitaron a Brasil, Paraguay,
Bolivia y Chile, a negociar mecanismos de identificación y
reconocimiento de bienes de la cultura regional. Se enviaron notas
del acuerdo a la Secretaría Pro Témpore del Mercosur, con sede en
Asunción, para se incluya en la agenda de la 16° Reunión de
Ministros de Cultura.
—Al
cierre los argentinos pidieron protocolares disculpas
por el “malentendido”, a lo que el delegado uruguayo respondió
abriendo un frasco de un kilo de dulce de leche que tenía
discretamente guardado en su portafolio. Lo compartieron a la
uruguaya. Testigos irreprochables cuentan que Mojo, Stella, de
Anchorena, aceptaron gustosos la invitación de Vallarino. Cuchara en
mano, se sirvieron directamente del recipiente de vidrio. Fue
degustado así, el dulce de leche de la paz.
—El arequipe colombiano está hecho con leche de vaca y azúcar con adición de bicarbonato de sodio, se hierve hasta caramelizar el azúcar y evaporar la leche, quedando como un caramelo blando de color marrón.
Trazabilidad
—El ingeniero agrónomo Amílcar Rivoir en 2003 era funcionario del Programa Uruguay Rural del Ministerio de Ganadería y Agricultura. Su tarea: planificar estrategias para potenciar la quesería artesanal en los departamentos de Colonia y San José y asesorar en casos de denominación de origen, a través del LATU (Laboratorio Tecnológico del Uruguay), el principal organismo certificador uruguayo.
—Rivoir explicó en aquel momento que si Argentina concretaba su intención de “apropiarse del dulce de leche, el asado y las empanadas”, Uruguay “quedaba afuera del negocio de la denominación de origen, ya en la etapa de trazabilidad”. Ese era el verdadero problema que surgía detrás del diferendo. “Aunque, a simple vista, parecía uno de los tantos que suelen enfrentar a los países del Río de la Plata, en verdad no lo era. En este caso, se ponía en juego parte del futuro económico uruguayo.”
—El ingeniero agrónomo Amílcar Rivoir en 2003 era funcionario del Programa Uruguay Rural del Ministerio de Ganadería y Agricultura. Su tarea: planificar estrategias para potenciar la quesería artesanal en los departamentos de Colonia y San José y asesorar en casos de denominación de origen, a través del LATU (Laboratorio Tecnológico del Uruguay), el principal organismo certificador uruguayo.
—Rivoir explicó en aquel momento que si Argentina concretaba su intención de “apropiarse del dulce de leche, el asado y las empanadas”, Uruguay “quedaba afuera del negocio de la denominación de origen, ya en la etapa de trazabilidad”. Ese era el verdadero problema que surgía detrás del diferendo. “Aunque, a simple vista, parecía uno de los tantos que suelen enfrentar a los países del Río de la Plata, en verdad no lo era. En este caso, se ponía en juego parte del futuro económico uruguayo.”
—Recordó
que existe una ley uruguaya, de 1997, sobre denominación de origen.
“La protección del patrimonio nacional económico beneficia a los
productores y a los consumidores: se informa sobre el origen, la
calidad del producto, la procedencia, el modo de producción, los
controles, y detrás está la trazabilidad. —Los consejos reguladores
de la reglamentación española están integrados por productores,
elaboradores y, en la nueva reglamentación, incluirán a los
consumidores. Es una actividad económica y cultural muy importante
que nos compete a todos, y creo que no podemos dejar de conocer a
fondo.
—“Los productos culturales deben tener un arraigo, una tradición. Nosotros pensamos que el uruguayísimo queso Colonia (fabricado en el departamento homónimo) puede perfectamente ser un producto con denominación exclusiva de origen. En Francia, los quesos se valorizan en promedio dos o tres dólares por encima del promedio de mercado. Me parece fantástico. Es muy interesante también, y muy aplicable, el caso del Consejo de Denominación del Queso Manchego, un producto que ya tiene trascendencia mundial”, enfatizaba Rivoir.
—“Los productos culturales deben tener un arraigo, una tradición. Nosotros pensamos que el uruguayísimo queso Colonia (fabricado en el departamento homónimo) puede perfectamente ser un producto con denominación exclusiva de origen. En Francia, los quesos se valorizan en promedio dos o tres dólares por encima del promedio de mercado. Me parece fantástico. Es muy interesante también, y muy aplicable, el caso del Consejo de Denominación del Queso Manchego, un producto que ya tiene trascendencia mundial”, enfatizaba Rivoir.
—El arequipe colombiano está hecho con leche de vaca y azúcar con adición de bicarbonato de sodio, se hierve hasta caramelizar el azúcar y evaporar la leche, quedando como un caramelo blando de color marrón.
2010:
Se reaviva la batalla
—“El
dulce de leche, en una puja histórica con Uruguay”, tituló Clarín
de Buenos Aires, el 2 de febrero de aquel año, una nota de la periodista
Patricio Downes en colaboración con Guillermo Pellegrino,
corresponsal en Montevideo.
—"Argentina lo declaró patrimonio, pero los uruguayos dicen que es rioplatense”, subraya una bajada. Pero también admiten que Chile y Francia compiten en el mercado intenacional. La leyenda más difundida señala a una cocinera de Juan Manuel de Rosas, como creadora del manjar.
—"Argentina lo declaró patrimonio, pero los uruguayos dicen que es rioplatense”, subraya una bajada. Pero también admiten que Chile y Francia compiten en el mercado intenacional. La leyenda más difundida señala a una cocinera de Juan Manuel de Rosas, como creadora del manjar.
—Así
decía el informe del matutino porteño: "El
gobierno acaba de declarar al dulce de leche 'patrimonio
cultural alimentario y gastronómico argentino' y se reavivó la
polémica con su histórico rival, Uruguay. Pero como
si fuera poco, Chile y Francia también se sumaron a la pelea. En la
guerra del dulce de leche no se disparó aún el último cañonazo
sobre el Río de la Plata. Pese al malestar y a la protesta de
Uruguay, la Argentina lo declaró su 'patrimonio cultural
alimentario y gastronómico'. Aunque sin disputa a
la vista, del otro lado de Los Andes, los chilenos ya pusieron sus
fichas exportadoras en el dulce que en su país se llama 'manjar'.
—"Amables
hasta el sacrificio los uruguayos proponen que, como sucedió con el
tango, la cuestión se zanje declarando 'patrimonio rioplatense' al dulce de leche. Sería un conflicto menos, luego de años de la
pelea por las planta de celulosa de la multinacional finlandesa Botnia, instalada en la ciudad uruguaya de Fray Bentos pese a la oposición argentina."
—"Los
volúmenes de exportación están relativamente estabilizados y para
2010 se muestran con tendencia al crecimiento, por la recuperación
de la demanda en los países desarrollados", explicaba Miguel Angel Paulón, presidente del Centro de la Industria Lechera
(CIL). El precio por tonelada del dulce argentino aumentó 50% por
tonelada desde 2006 y se ubicó en 2009 en US$ 1.476, sin las
anteriores retenciones del 5 %.
—Marcelo
Elizondo, presidente de ExportAr —organizador de la movida en París para
este y otros productos— consideró que "es preferible sostener
que nuestro dulce es el mejor, porque viene de las mejores vacas, que
se crían y producen leche en un ambiente natural, con los mejores
pastos del mundo".
—Con
una producción anual cercana a las 125.000 toneladas, la Argentina exporta un promedio de 4.000 toneladas por casi 10 millones de dólares. Uruguay
exporta un promedio de 900 toneladas a 252.000 dólares. Chile exporta cada vez más
(3.500 toneladas) compitiendo con el dulce argentino en mercados como el
de Estados Unidos y México.
—"La
disputa con Uruguay es la más aguda", admitió Elizondo, que pronto aclaró que "también hay otras con Chile, que asegura haber
creado el dulce que luego llegó al país de la mano de Domingo
Sarmiento, y hasta con el competidor menos pensado, la propia
Francia, que lo atribuye a un exceso de hervor de leche con azúcar,
por un ayudante del mismo Napoleón Bonaparte".
—Aunque
la relación de producción y exportación favorece a la Argentina,
la magnitud de la controversia no disminuye. Uruguay quiere que la
denominación de origen sea producto rioplatense. "Así como se
hizo con el tango y el candombe, el dulce de leche debería ser
considerado producto rioplatense", dijo a Clarín el gastrónomo Sergio Puglia. Y agregó punzante: "El mito de la mujer
que calentó la lechada para Rosas es puro cuento".
—Puglia recordó que Argentina y Uruguay "poseen una de las más grandes cuencas lecheras del mundo. Ese exceso, que sobrepasaba el consumo, hizo que las viejas cocineras crearan ese postre de estancia, el dulce de leche".
—El embajador Néstor Stancanelli, representante argentino ante la Organización Mundial de Comercio (OMC), concluyó que la sangre no había llegado al río. En el proceso de comercialización la clave es la promoción, un ejemplo es cómo las tiendas parisinas Lafayette ofrecen crépes con dulce de leche a un euro.
—A mediados de noviembre, en la localidad de Young, departamento de Rio Negro, se realiza el Festival Nacional del Dulce de Leche. Allí exponen sus productos más de 40 empresas, también hay espectáculos musicales y se elige a una reina del encuentro.
El mito argentino y otras versiones
—Una leyenda incomprobable, divulgada por la cocinera Emmy de Molina, fue utilizada en 2003 por el gobierno argentino para reclamar la denominación de origen del dulce de leche.
—La historia popularizada hasta el empalagamiento cuenta que el postre habría nacido un 17 de julio de 1829, en Cañuelas, provincia de Buenos Aires, durante un encuentro entre el General Juan Lavalle y Juan Manuel de Rosas, caudillos fundadores, enemigos y primos entre sí. Ambos habían firmado el 24 de junio el Tratado de Cañuelas con el fin de concluir la guerra y llamar a elecciones para la Junta de Representantes de la República Argentina.
—Puglia recordó que Argentina y Uruguay "poseen una de las más grandes cuencas lecheras del mundo. Ese exceso, que sobrepasaba el consumo, hizo que las viejas cocineras crearan ese postre de estancia, el dulce de leche".
—El embajador Néstor Stancanelli, representante argentino ante la Organización Mundial de Comercio (OMC), concluyó que la sangre no había llegado al río. En el proceso de comercialización la clave es la promoción, un ejemplo es cómo las tiendas parisinas Lafayette ofrecen crépes con dulce de leche a un euro.
—A mediados de noviembre, en la localidad de Young, departamento de Rio Negro, se realiza el Festival Nacional del Dulce de Leche. Allí exponen sus productos más de 40 empresas, también hay espectáculos musicales y se elige a una reina del encuentro.
El mito argentino y otras versiones
—Una leyenda incomprobable, divulgada por la cocinera Emmy de Molina, fue utilizada en 2003 por el gobierno argentino para reclamar la denominación de origen del dulce de leche.
—La historia popularizada hasta el empalagamiento cuenta que el postre habría nacido un 17 de julio de 1829, en Cañuelas, provincia de Buenos Aires, durante un encuentro entre el General Juan Lavalle y Juan Manuel de Rosas, caudillos fundadores, enemigos y primos entre sí. Ambos habían firmado el 24 de junio el Tratado de Cañuelas con el fin de concluir la guerra y llamar a elecciones para la Junta de Representantes de la República Argentina.
—El
17 al mediodía, Lavalle llegó al campamento de Rosas muy cansado de
cabalgar y pidió verlo para tratar asuntos pendientes. Como tardaba,
no resistió la tentación de echarse una “siesta” en un catre de
campaña que había a mano, pero quedó profundamente dormido.
—Una
mulata que preparaba la "lechada" (leche caliente con
azúcar) para el mate, al ver al "enemigo" acostado en el
camastro de Rosas, indignada, fue a buscar ayuda para sacarlo de
allí.
—En su premura, olvidó la leche sobre las brasas y ésta quedó hirviendo lentamente. Cuando volvió con refuerzos lo hizo al mismo tiempo que Don Juan Manuel, quien ordenó no interrumpir el sueño de su "hermano de leche" (los había amamantado la misma nodriza). Lavalle recién despertó al día siguiente, pero, al retornar la mulata junto al fogón encontró la "lechada" convertida en una especie de jalea color marrón claro.
—En su premura, olvidó la leche sobre las brasas y ésta quedó hirviendo lentamente. Cuando volvió con refuerzos lo hizo al mismo tiempo que Don Juan Manuel, quien ordenó no interrumpir el sueño de su "hermano de leche" (los había amamantado la misma nodriza). Lavalle recién despertó al día siguiente, pero, al retornar la mulata junto al fogón encontró la "lechada" convertida en una especie de jalea color marrón claro.
—Ella
misma
o algún soldado probó aquel dulce y en su entusiasmo convidó
a los que estaban alrededor. Según este mito así habría nacido el dulce
de leche. Pero
todos los cocineros consultados aseguran que el dulce de leche no es
producto de ningún descuido y precisa revolverse de continuo para evitar
grumos.
—"La leyenda de la cocinera de Rosas ha sido refutada también desde otros ángulos. Rodolfo Terragno, en su artículo en la revista Debate, hace notar que un relato casi idéntico circula en Francia, solo que en lugar de la cocinera de Rosas el protagonista es un cocinero militar de los ejércitos de Napoleón. La leyenda argentina, sostiene, no es otra cosa que la trasposición de la francesa:
—“Si el dulce no es un invento argentino, la leyenda tampoco es original. Fue copiada de otra, que circulaba en Francia. Allá se decía que el hallazgo (también accidental) había ocurrido durante las campañas napoleónicas. Los veteranos enrolados en las filas del Gran Corso (los grognards) recibían a diario una ración de leche endulzada y caliente. Un cocinero, a quien asustó el fragor de una batalla, abandonó leche y azúcar en la hornalla encendida y la mezcla se transformó en una crema acaramelada. De ese modo, el cocinero ingresó a la historia (francesa) como el inventor de la confiture de lait”.
—El periodista y político argentino apunta que “las campañas napoleónicas terminaron en 1815: catorce años antes del encuentro entre Rosas y Lavalle. Sin embargo, eso no otorga a los franceses el copyright sobre el dulce”.
—“A mi juicio, ninguna de ambas leyendas tiene sentido”, dijo Terragno, consultado por correo electrónico para esta investigación. “Como creo que está demostrado, el dulce de leche tiene un origen mucho más remoto.”
Pasaje del capítulo 2 del libro El dulce de leche. Una historia uruguaya, Leonardo Haberkorn, Atlánticosur Editorial, 2010.
—También circula una versión, reconocida por historiadores argentinos que investigaron con mayor rigor, según la cual el dulce de leche es una variedad del manjar chileno; una especie de almíbar que se obtenía por evaporación del agua de la leche. De todos modos: en Chile, Perú y Bolivia se lo conoce como "manjar blanco". En Colombia es "arequipe" y en México se llama "cajeta".
—"La leyenda de la cocinera de Rosas ha sido refutada también desde otros ángulos. Rodolfo Terragno, en su artículo en la revista Debate, hace notar que un relato casi idéntico circula en Francia, solo que en lugar de la cocinera de Rosas el protagonista es un cocinero militar de los ejércitos de Napoleón. La leyenda argentina, sostiene, no es otra cosa que la trasposición de la francesa:
—“Si el dulce no es un invento argentino, la leyenda tampoco es original. Fue copiada de otra, que circulaba en Francia. Allá se decía que el hallazgo (también accidental) había ocurrido durante las campañas napoleónicas. Los veteranos enrolados en las filas del Gran Corso (los grognards) recibían a diario una ración de leche endulzada y caliente. Un cocinero, a quien asustó el fragor de una batalla, abandonó leche y azúcar en la hornalla encendida y la mezcla se transformó en una crema acaramelada. De ese modo, el cocinero ingresó a la historia (francesa) como el inventor de la confiture de lait”.
—El periodista y político argentino apunta que “las campañas napoleónicas terminaron en 1815: catorce años antes del encuentro entre Rosas y Lavalle. Sin embargo, eso no otorga a los franceses el copyright sobre el dulce”.
—“A mi juicio, ninguna de ambas leyendas tiene sentido”, dijo Terragno, consultado por correo electrónico para esta investigación. “Como creo que está demostrado, el dulce de leche tiene un origen mucho más remoto.”
Pasaje del capítulo 2 del libro El dulce de leche. Una historia uruguaya, Leonardo Haberkorn, Atlánticosur Editorial, 2010.
—También circula una versión, reconocida por historiadores argentinos que investigaron con mayor rigor, según la cual el dulce de leche es una variedad del manjar chileno; una especie de almíbar que se obtenía por evaporación del agua de la leche. De todos modos: en Chile, Perú y Bolivia se lo conoce como "manjar blanco". En Colombia es "arequipe" y en México se llama "cajeta".
Notas:
1)
Bombas y cañones. Facturas tradicionales del Río de la Plata. La
base es una masa de harina, huevos, azúcar, manteca o grasa vacuna,
horneada a la piedra. La bombas son redondas y cerradas; los cañones
son pequeños conos hojaldrados. Se los rellena, preferentemente con
dulce de leche, también con crema o chocolate.
2)
Guerra Grande. Lucha militar de trece años entre bandos del Río de
la Plata. Comenzó en 1839, cuando el presidente uruguayo Fructuoso
Rivera (colorado) declaró hostilidades al gobernador de la Provincia
de Buenos Aires, Juan Manuel de Rosas (federal). En territorio
uruguayo finalizó en 1851, con la Paz de Octubre y el levantamiento
del Sitio de Montevideo por Manuel Oribe (blanco). En la memoria
colectiva oriental queda una frase célebre: "Ni vencedores, ni
vencidos". El último enfrentamiento en territorio argentino fue
el 3 de febrero 1852, con el triunfo de Justo José de Urquiza
(antiguo caudillo federal pasado al bando unitario) en la batalla de
Caseros. A Rosas, sus enemigos lo humillaron tras la derrota. Debió
marchar al exilio de Inglaterra.
3)
Blancos y colorados. Partidarios de las dos fracciones políticas
uruguayas tradicionales: Partido Nacional o Blanco y Partido
Colorado.
4)
Unitarios y federales. Partidarios de las dos fracciones políticas
argentinas enfrentadas en la Guerra Grande: Partido Unitario y
Partido Federal.
5)
Orientales. Gentilicio oficial de Uruguay.
6)
Banda Oriental. Antigua denominación del territorio que hoy ocupa
Uruguay, en tiempos de las Provincias Unidas del Río de la Plata. Se
llamaba así porque era la banda de tierra que quedaba al oriente
(oeste) del río Uruguay.
7)
Porteño. Bonaerense, de Buenos Aires.
8)
Dulzura sin secretos. La receta del dulce de leche es sencilla. Los
ingredientes son cuatro litros de leche de tambo, un kilo de buen
azúcar y una cucharada de vainilla. Para prepararlo, hay que hacer
hervir la leche con el azúcar y la vainilla y revolver con una
cuchara de madera continuamente. Si se desea un color más oscuro,
puede agregarse una cucharadita de bicarbonato. Cuando se logra el
punto, se retira del fuego y se vuelca en un recipiente sobre agua
tibia. Seguir revolviendo hasta entibiar.
9)
Seis formas de goce. En la actualidad se producen tres variedades
comunes de dulce de leche, dos exclusivamente uruguayas y una
exclusivamente argentina. Tradicional o Colonial. Producto elaborado
a fuego moderado, con azúcar blanca, casero o en pequeñas fábricas
lácteas y, básicamente, con leche de tambos rurales. Repostero. Es
similar al anterior, pero se le agregan sustancias espesantes de
origen vegetal para lograr una mayor consistencia. Diet. Es elaborado
con leche parcialmente descremada e hidratos de carbono con menos
calorías que el azúcar blanca. Mixto. Se le agregan en su
composición elementos como maní o almendras (exclusivo de
Argentina). Dulcelate. Es una mezcla de 70% de dulce de leche y 30%
de chocolate (exclusivo de Uruguay). Dulce crema de leche. Es una
mezcla de 70% de dulce de leche y 30% de crema doble (exclusivo de
Uruguay).
10)
Producto Regional presentado en el mundo. En el año 1921 se celebró
en Washington la primera Exposición Regional de Lechería, y allí
fue conocido y tuvo un lugar predominante el dulce de leche como
producto producido en tierras del sur sudamericano. Rápidamente,
conquistó un lugar predominante en exigentes paladares de todo el
mundo.
11)
La Cumparsita. El periodista Antonio Mercader, catalán de sangre y
uruguayo por opción, fue ministro de Educación y Cultura,
casualmente, en los anteriores diferendos por temas de patrimonio
cultural. En 1992, durante la Feria de Sevilla, la delegación
oriental protestó, oficialmente, porque el vecino mayor presentaba a
La Cumparsita como su exclusiva propiedad cultural.
—La pieza, conocida también como el Himno de los tangos, fue compuesta en 1916 por el uruguayo Gerardo Hernán Matos Rodríguez (alias Becho) para una comparsa carnavalesca de estudiantes montevideanos de medicina. Matos Rodríguez no se recibió de médico, pero siguió fiel a su talento musical.
—Años después, en 1924, los porteños Pascual Contursi y Enrique Pedro Maroni, le pusieron letra y, por supuesto, lo anotaron como propio, con otro nombre: Si supiera. Ese argumento fue utilizado por los argentinos, durante años, para repetir insistentemente que era una creación compartida y para mostrarlo mundialmente como “su” tango. Matos entabló demanda contra los letristas por haber actuado sin su consentimiento. La causa fue resuelta, mucho tiempo después, a favor del compositor uruguayo. La letra de pasó sin pena ni gloria, a tal punto que La Cumparsita es considerada una obra maestra del tango instrumental.
—La pieza, conocida también como el Himno de los tangos, fue compuesta en 1916 por el uruguayo Gerardo Hernán Matos Rodríguez (alias Becho) para una comparsa carnavalesca de estudiantes montevideanos de medicina. Matos Rodríguez no se recibió de médico, pero siguió fiel a su talento musical.
—Años después, en 1924, los porteños Pascual Contursi y Enrique Pedro Maroni, le pusieron letra y, por supuesto, lo anotaron como propio, con otro nombre: Si supiera. Ese argumento fue utilizado por los argentinos, durante años, para repetir insistentemente que era una creación compartida y para mostrarlo mundialmente como “su” tango. Matos entabló demanda contra los letristas por haber actuado sin su consentimiento. La causa fue resuelta, mucho tiempo después, a favor del compositor uruguayo. La letra de pasó sin pena ni gloria, a tal punto que La Cumparsita es considerada una obra maestra del tango instrumental.
—Más
allá de lógico tira y afloje entre ambos países por el origen de
la célebre melodía, la mayor tensión se registró en Sevilla. Mercader
recuerda el episodio con inocultable emoción. “Quedamos helados,
cuando vimos que el stand argentino tenía un gran espectáculo en
base a nuestra Cumparsita, como el más porteño de los tangos. En
ese momento tuve que decidir que hacíamos. No me quedó otra
alternativa. Como ministro de Educación y jefe de la delegación
uruguaya, protesté indignado ante mis colegas argentinos y ante las
autoridades de la Feria. Finalmente, luego de idas y venidas, y
alguna que otra calentura, conseguimos una declaración pública de
que La Cumparsita es un tango creado por un compositor uruguayo, pero
que representa al tango rioplatense y a la cultura de ambas
naciones.”
12) Tango. En el año 2001, la música "típica" provocó un diferendo similar, aún sin resolver en la UNESCO. En aquel momento, la Secretaría de Cultura de la República Argentina presentó una moción ante la División de Patrimonio Intangible, para que el "dos por cuatro" fuera declarado su propiedad cultural.
12) Tango. En el año 2001, la música "típica" provocó un diferendo similar, aún sin resolver en la UNESCO. En aquel momento, la Secretaría de Cultura de la República Argentina presentó una moción ante la División de Patrimonio Intangible, para que el "dos por cuatro" fuera declarado su propiedad cultural.
—”Ellos
hicieron una propuesta sin consultarnos, de la que nos enteramos por
mecanismos internos de la propia organización”, recuerda el
senador José Carlos Cardoso, ex viceministro de Educación y Cultura
y, por entonces, presidente de la Comisión Nacional para la UNESCO
en Uruguay.
—“Comenzamos
a negociar, tratando de que hubiera un entendimiento. La conversación
fue larga y complicada. Debimos advertir al gobierno argentino que
utilizaríamos el mecanismo de veto en la UNESCO, previsto para
cuando un país es afectado por la postulación de otro. En ese
momento se inició una especie de conciliación, que ya lleva de dos
años.”
—El
veto no se concretó, porque Argentina aceptó establecer un
documento común. “Pero fue bastante complicado, porque no se pudo
redactar en forma conjunta. Estaba hecho por los argentinos y
nosotros tuvimos que introducirnos en ese escrito."
—UNESCO
rechazó el pedido porque estaba mal planteado. “Para declararlo
patrimonio intangible, el bien debe estar en riego de desaparición o
extinción. Plantear, entonces, que el tango es un patrimonio que se
puede extinguir no es realista, cuando en el mundo se está
desarrollando. Ahora está en un período de espera, porque no se
pueden hacer postulaciones inmediatas.
—Luego
del caliente episodio, el tango no quedó registrado como patrimonio
intangible, ni de Argentina ni de Uruguay. “Creemos que la solución
es declararlo patrimonio intangible del Río de la Plata. No podemos
decir que el tango sea uruguayo, ni argentino. Existe una tradición
rioplatense. Hay muchas cosas que compartimos, y lo que corresponde
es establecer una cultura rioplatense, y que ambos países cuiden
esos valores. Lo ideal es disfrutarla sin exclusiones. Reclamar
derechos en solitario no parece razonable ni conveniente.”
—Si
un país actúa con desidia puede perder un valioso patrimonio
cultural. “Hay que advertirlo a tiempo, pero la UNESCO es muy
cuidadosa en estos temas. Tiene mecanismos largos. Un país puede
vetar, se devuelve el documento y los países tienen de dos a cuatro
años para iniciar el debate. Nadie quiere exponerse a un veto,
porque impide volver a la UNESCO en cuatro años”, explicaba
Cardoso. El procedimiento funciona como presión para que los países
se sienten a conversar.
13)
¡Andá a cantarle a Gardel! Para el final, una disputa rioplatense
sin fin: Carlos Gardel. La tradición argentina lo reconoce como el
“francesito” Charles, nacido en Toulouse , hijo de Berta Gardes,
triunfador en Buenos Aires, ciudad que lo elevó a la categoría de
mito. En esta vereda, tangueros e investigadores uruguayos afirman
que ese francés no era Gardel, porque El Mago o Morocho del Abasto,
habría nacido en la norteña ciudad de Tacuarembó, como hijo
natural del militar y estanciero Carlos Escayola, que lo ocultó para
evitarse las vergüenzas de la época. La nacionalidad de Gardel es,
sin dudas, la mayor controversia cultural entre uruguayos y
argentinos.
Yo soy Argentina en donde estoy hospedandome en uno de los mejores hoteles en mexico y por suerte me reconocen por nuestra cultura.. estos años avanzamos mucho con esto y espero que sigamos así.
ResponderEliminar